torsdag den 22. maj 2008
Hjemme igen
tirsdag den 20. maj 2008
Checket ud
fredag den 16. maj 2008
Jeg glæder mig til...
onsdag den 14. maj 2008
Øv
Jeg fik svar i går, at de synes min ansøgning og mine kompetencer lød spændende, men at de søgte en med nogle års erfaring til at fylde det hul de i øjeblikket havde i organisationen.
Det er der jo ikke så meget at gøre ved, andet end at få noget erfaring - et andet sted. Jeg havde selvfølgelig ikke regnet med at være så heldig at der ville være gevinst på min første ansøgning, men det var bare lige sådan et job jeg rigtig gerne ville have. Op på hesten igen, ikke.
mandag den 12. maj 2008
Specialeskrivning - frustrerende/interessant
Jeg kører sådan en Dr. Jekyll/Mr. Hyde-stil. Det ene øjeblik synes jeg at mit emne er utroligt interessant, mine data giver mening, og jeg har styr på den røde tråd og sammenhængen mellem empiri og teoriargument. Det næste øjeblik er jeg ved at rive håret ud af hovedet på mig selv, alternativt kravle over og bide en af mine japanske kollegaer i benet, over de skide lorte-data som overhovedet ikke er til at få styr på, teorien som ingen mening giver, og det manglende overblik. De to sindsstemninger kan sagtens veksle mange gange i løbet en arbejdsdag - jeg tror jeg har observeret intervaller på helt ned til 30 sekunder.
Men altså - sådan skal det vel være på dette tidspunkt? Jeg håber da at det klarer op hen mod deadline, og der falder en akademisk velsignet ro over det hele. Man har vel lov at håbe, blev der sagt.
Heldigvis går det meget godt med at lægge det nogenlunde fra mig, når jeg kommer hjem om aftenen, så jeg kan slappe lidt af og lade op til næste dag. Der er det jo heldigt at jeg arbejder for en virksomhed som producerer nervemedicin.
(Nej, sgu da!).
torsdag den 8. maj 2008
Jordskælv
onsdag den 7. maj 2008
Kort-mysteriet løst
Ifølge den amerikanske kulturpsykolog Richard E. Nisbett tænker vesterlændinge og østerlændinge simpelthen ikke på samme måde. Mens vesterlændinge tænker i objekter, kategorier og logik, tænker østerlændinge i verber, sammenhænge og harmoni. Dette bunder i mange ting, men vi skal tilbage til nogle århundreder B.C. og hhv. græsk filosofi overfor kinesisk Confucianisme og taoisme, og de to landes forskellige geografi og deraf følgende levevilkår (handel og fiskeri overfor små-agerbrug).
I det gamle Grækenland var viden interessant for videns' skyld og debat var en kunstart og noget man stræbte efter, og fordi man var købmænd og fiskere, to erhverv hvis succes i høj grad afhænger af den enkeltes evner, kunne man sætte den enkeltes interesser højere end det store fællesskab. I det gamle Kina var man afhængige af hinanden for at kunne dyrke jorden optimalt, viden var kun interessant i det omfang man kunne omsætte det til noget praktisk, og Confucianismen lærte folk at varetage de fem centrale magt-forhold (mellem kejser og undersåt, forælder og barn, mand og hustru, ældre bror og yngre bror, og mellem venner) for at sikre harmoni i familien og samfundet.
Derfor er asiater bedre til at se sammenhænge, og anser forandring som en naturlig del af harmoni (Taoismens yin/yang), mens europæere ser kategorier og lineær udvikling. Og derfor er det altså helt naturligt for en japaner at et områdekort vender samme vej som omgivelserne, og ikke nødvendigvis én bestemt vej, fordi det nu tilfældigvis er en vedtaget konvention at nord altid vender opad på et kort, uanset om det så passer ind med vejene der hvor kortet skal hænge.
(Til gengæld forklarer det ikke hvorfor damen i Biotherm-standen gav mig en vareprøve med på afblegnings-creme, når jeg lige havde købt en selvbruner. Og dog. Nisbett forklarer også, at hvor europæere er dårlige til at forstå modsætningsforhold og paradokser og normalt vil regne sådanne for at være ulogiske og derfor ikke-gældende, er asiatere mere åbne for at 'noget' godt kan have modsatrettede attributter. Det kunne jo fx være at selvbruneren var en gave, eller at jeg gerne ville være hvid i ansigtet og brun på benene?).
mandag den 5. maj 2008
Når man farer vild i Japan
søndag den 4. maj 2008
Hej, røde hund! Og andre mærkelige ting i Japan
tirsdag den 29. april 2008
Solskin og is-cyklus
Det ville jo alt sammen være helt fedt, hvis det ikke var fordi man skulle sidde indendørs dagen lang og skrive speciale. Vi har i øjeblikket besøg af en kollega fra Singapore, som skal overflyttet til Tokyo-kontoret, og Mikael og jeg var ude og spise frokost med hende i Ginza. Nogle af gaderne var spærret af for trafik så de fungerede som gågader, og der var masser af folk på gaden, på den afslappede vi-har-fri måde. Jeg fik den vildeste trang til at tage lidt ud af byen, finde mig en park eller en strand, og bare suge til mig af solen. Evt. supplere med en is.
Tilsyneladende har jeg en is-cyklus på ca. to år. Den fungerer sådan at i to år har jeg ikke den store lyst til is, det siger mig ikke rigtig noget, bevares, det smager da godt, men ellers gør det ikke rigtig noget for mig. De næste to år er det så anderledes. Der er is helt fantastisk, og jeg kunne spise det dagen lang. Således er jeg for nylig trådt ind i hvad der også kunne kaldes 'de to fede år', og jeg drømmer om is dagen lang. Så meget, at jeg til min japansk-time i går aftes fik samtalen drejet ind på is. Mums. Heldigvis er Tokyo fyldt med gode is-butikker.
Nå. Speciale.
onsdag den 23. april 2008
Work-life Balance? Æh, måske...
På den ene side vil man gerne have mange flere kvinder ud på arbejdsmarkedet. Der er de såmænd også, men som regel kun indtil de bliver gift, eller får børn. Næsten halvdelen af alle mænd og kvinder i Japan støtter op om idéen om at manden skaffer pengene, og kvinden passer hus og børn, og kun 38% af alle kvinder fortsætter med at arbejde efter de får børn. Disse kvinder, som ellers måske har haft gode uddannelser, og har siddet i karrierestillinger indtil de blev hjemmegående, vil man jo gerne have ud på arbejdsmarkedet igen, så de kan bidrage til at få hjulene til at køre rundt i Toyota-land.
På den anden side er der en arbejdskultur i Japan der dikterer lange arbejdsdage, og en utrolig dedikation til sin arbejdsplads, kombineret med en vertikal magtstruktur i virksomhederne. Hvis din overordnede stadig sidder ved sit skrivebord, så bliver du også nødt til at blive på din pind, selvom klokken er 21, og du blev færdig med alle dagens opgaver for en time siden. Så er det skide ligemeget om du bruger tiden på at løse sudoku, opdatere din facebook-profil, eller se X-factor på nettet; du taber ansigt hvis du går før chefen. Dette er selvfølgelig sat på spidsen, og det er bestemt ikke sådan alle steder - bl.a. på mit kontor, som selvfølgelig heller ikke er en typisk japansk arbejdsplads. Men går man rundt i et business distrikt klokken 22 om aftenen, vil man se rigtig mange lys tændt i vinduerne stadigvæk, og rigtig mange salarymen der stadig sidder ved deres borde (som de så sover under, hvis de misser det sidste tog hjem). Og rashawa varer ikke til klokken 18 her, togene er stadig fulde af jakkesæt klokken 23 om aftenen.
Som Mikael sagde den anden dag; work-life balance konceptet er baseret på en vestlig forestilling om at arbejde = sur pligt, og fritid = det gode, som man gerne vil have mere af. Sådan hænger det ikke helt sammen i Japan, hvor man har et andet syn på det at arbejde. Her er meget arbejde = godt.
Derfor går så mange kvinder hjemme med børnene, i hvert fald mens de er små. Hvis de vil ud og arbejde, bliver det højst i noget deltids, kontor-blomst-arbejde. En karrierestilling kræver simpelthen for mange timer til at det kan kombineres med det at have små børn, hvis man ellers mener at sådan nogle har brug for deres forældre mere end en time om dagen. Erhvervslivet er simpelthen bare indrettet på, at hvis man vil have familie og karriere, så har man en kone m/k derhjemme til at tage sig af det praktiske.
mandag den 21. april 2008
Én måned tilbage
torsdag den 17. april 2008
Jeg - en ekstrovert, intuitiv og opfattende føler
- Ekstroversion overfor introversion
- Sansning overfor intuition
- Tænkning overfor føling
- Vurderende overfor opfattende
Jeg er så af personlighedstypen ENFP, hvilket står for Ekstroversion, Intuition, Føling og Opfattende. Med andre ord, alle de bløøøøøøde værdier, og ifølge typebeskrivelsen egner jeg mig til "arbejde som omhandler udvikling af mennesker og deres potentiale - fx sundhedsomsorg, humanitært arbejde, religiøst arbejde, adfærdsvidenskab, forskning, undervisning af unge og voksne, rådgivning, forfatterskab, kunst, musik, kultur, salg af livsværdier, etc.".
Nu er det så at jeg opfatter, at jeg føler, at min intuition siger mig at jeg måske ikke har været studievejleder i næsten hele min studietid (og det er længe!) uden en grund. Faktisk står der ordret i typebeskrivelsen at "personer med din typologi bliver ofte tiltrukket af rådgivningsarbejde". It-branchen kan jeg da vist glemme alt om, med mindre jeg kan få en eller anden HR-agtig funktion. Måske jeg kan blive studievejleder hos Microsoft?
Faktisk er det, sjovt nok, nogenlunde det samme der som regel står i mit horoskop (nu skriver jeg 'som regel', men det aner jeg i virkeligheden ikke noget om, da jeg meget sjældent læser mit horoskop, da jeg generelt mener at astrologi er noget BS): "Krebsen er følsom og et rigtigt hjemmemenneske, der elsker at drage omsorg for familien og at nusse rundt derhjemme". Bortset fra at dette her nok er et lidt mere kvalificeret bud, end hvad astrologien kan mønstre, så stemmer det da meget godt overens. Det store spørgsmål er nok om jeg i virkeligheden går rundt og tror at jeg er en hårdere negl end jeg er? Når nu både Jung og stjernerne begge siger at jeg er sådan en blød og omsorgsfuld type.
For øvrigt - salg af livsværdier?? Kan sådan nogle sælges? Og er det ikke et rimeligt kynisk erhverv at påtage sig?
onsdag den 16. april 2008
Problemer i petitesseafdelingen
fredag den 11. april 2008
Fuji
tirsdag den 8. april 2008
Regnvejr
I lørdags sagde vi farvel til Nanou, som vendte hjem til Frankrig efter at have boet i Japan i ca. 1,5 år. Hun var den første jeg mødte i huset i Tabata, og vi har hængt ud i køkkenet mangen en aften hvor vi har diskuteret om løst og fast, drukket øl og røget smøger, grint og hørt musik.
Jeg havde glemt hvor hurtigt man kan knytte sig til andre mennesker, og især når man er ude at rejse. Man ved godt at de skal rejse igen på et tidspunkt, men man glemmer at det betyder at de så ikke vil være der mere. Det er så mærkeligt, at hun ikke bor i værelset ved siden af mig mere. Jeg savner hende!
Der er allerede flyttet en ny ind på Nanous værelse. En tysk mand, mindst 45 år gammel vil jeg tro, som taler engelsk med en tyk, tysk accent, og er databaseprogrammør (og han ligner også sådan en). Jeg fik først hilst på ham i går aftes og han virker ærlig talt som noget af en tørvetriller. MEGET tysk. Heldigvis er Nir der stadig, og Gregory, som flyttede ind i forrige uge, er også en okay cool fyr.
Jeg er begyndt at tage japanskundervisning. Fandt en lille sprogskole der ligger ca. mellem kontoret og Tabata, hvor jeg har to timers japansk hver mandag aften. Nu hvor jeg har udsat min hjemrejse med en måned, synes jeg at det kunne være fedt at blive bare lidt bedre til sproget.
fredag den 4. april 2008
Hanami
onsdag den 26. marts 2008
Ægte kærlighed
"I'd like to dedicate this book to my husband in gratitude for his contagious enthusiasm by which I have always been happily infected. But I can't. The truth is, my husband is a miserable old sod (i.e. the British version of a grumpy old man) who always has something negative to say about everything I do. However, he's frequently right and, on the occasions that I can accept the criticism, I always do a better job because of it. So I'll dedicate the book to him anyway in spite of his bad attitude because I love him. Somebody has to. I think of it as a service to the European community."
tirsdag den 25. marts 2008
Brandøvelse på japansk
Det kom nu ikke som nogen overraskelse. Øvelsen blev allerede annonceret for et par uger siden, med præcis angivelse af dato og tidspunkt. Det er jo godt at vide på forhånd, hvornår der bliver brand, så man kan forberede sig, og evt. tage praktiske sko på den dag (jeg har nu godt nok hæle på i dag, men jeg slap da ud af bygningen i live).
Kl. 13.00 lød brandalarmen så, efterfulgt af en besked på japansk i PA-anlægget. Vi gloede lidt spørgende på hinanden, og begyndte så at rejse os fra vores pladser. Ned af trappen fra 7. sal gik det, i adstadigt tempo, Mikael stadig med sin kaffekop. Vel nede i godt behold var der samling udenfor, hvor vores kontors 8 medarbejdere udgjorde over halvdelen af de fremmødte. I betragtning af at der er otte etager i bygningen, og vores kontor kun fylder halvdelen af en etage, må der formodes at være gået en del menneskeliv tabt i den (heldigvis kun imaginære!) brand.
Nuvel, der blev gjort mandtal, og en mand sagde en hel masse på japansk. Så skulle vi øve os i at bruge en brandslukker. Det kunne alle finde ud af. Og så var den øvelse ligesom slut.
søndag den 23. marts 2008
Nu med film
Hvis man vil se flere små filmklip jeg har lavet herovre, kan man gøre på det min YouTube-konto her.
torsdag den 20. marts 2008
Korea for begyndere
Jeg er i Seoul, hvor vi har besøgt kontoret herovre og snakket med dem om deres erfaringer med den portal, jeg arbejder med. Vi ankom i går, har arbejdet i går og i dag, og rejser hjem i morgen aften. I morgen skal vi ikke arbejde, så der er der tid til at se lidt af byen.
Vi bor på Lotte World Hotel, som ligger lige ved siden af Lotte World, en forlystelsespark som ligner et mini-Disneyland. Fra mit værelse på 27. etage har jeg en fantastisk udsigt over byen, og jeg kan lige nu sidde og kigge udover en alle lysene fra byen. Inklusive de mange pink-røde kors, som er på toppen af de mange kirker.
Det er lidt mærkeligt at være i Korea. Det minder på flere måder om Japan, og så alligevel ikke. De bruger et andet skriftsystem, som vist skulle være meget mere simpelt end japansk. Sproget lyder i mine ører som en blanding af japansk og kinesisk, og det er lidt mærkeligt ikke at kommunikere, når man er vant til at kunne klare sig nogenlunde på lokalsproget. Seoul virker mindre 'sammenvokset' end Tokyo. Der er rigtig mange boligblokke, som minder mig om sådan noget man bankede op i 60'erne og 70'erne i Københavns satellitbyer.
Derudover har jeg om Korea lært at:
- Man er 1 år, når man bliver født, fordi man regner alder fra undtagelsestidspunktet (+ 3 måender, altså). Så når en koreaner fortæller at hun er 30 år, er hun altså kun 29.
- Der er mange kristne herovre (jf. de mange kirker).
- Koreansk valuta hedder 'wan', og 10.000 wan svarer til ca. 1000 yen, dvs. ca. 50 kr. I Kina hedder valutaen 'yuan', og i Japan 'yen'.
- Koreanere har lige så små fødder som japanerne. Ingen sko i denne omgang, altså.
Hver dag får jeg på hotelværelset en 'Yellow dust forecast', hvor der står følgende: "For your health and safety, our hotel offers you a forecast on tomorrow's predicted yellow dust condition, and we suggest that you please make note of it, and also consider wearing a filter mask when going out". Ved siden af ligger der så en hvid pose hvorpå der står "Sand dust Pack", og en pakke med sådan en operationsmaske, som de går med når de er forkølede i Japan. Jeg aner ikke hvad det går ud på.
tirsdag den 18. marts 2008
For hvid til visse steder
Det bunder formentlig fra forretningens side i en blanding af ikke at ville sætte sig i en situation hvor man ikke kan gøre sig forståelig, hvis man fx ikke taler engelsk, og så ganske almindelig xenofobi. Det er altså ikke noget man behøver at tage personligt.
Alligevel var det lidt mærkeligt, da jeg første gang oplevede det sidste lørdag, da Jeanette og jeg var i Asakusa for at se Sensoji, et af de mest kendte templer i Tokyo, og vi blev afvist på en bar. Vi havde gået rundt i området i et stykke tid, og syntes, at nu var det vist tid til en øl. Vi fandt et sted med en ølreklame uden for, og gik ind, men barmutter kiggede på os med et stramt udtryk i ansigtet, mens hun viftede med hånden foran sig. Der var ikke noget at tage fejl af - vi var ikke velkomne hos hende.
Min roommate, Nanou, har prøvet nogenlunde det samme, også i Asakusa på en sushirestaurant. Hvis man ser et skilt uden for en restaurant eller bar hvor der står "We do not speak English", så kan man lige så godt lade være med at gå derind, for skiltet betyder i virkeligheden at hvis man ikke er japaner, så er man ikke velkommen. Andre barer er mere direkte, og skriver bare "Japanese only" udenfor.
Selvom man ikke skal tage det personligt, og nærmest bare kan tage det som en spøjs oplevelse, så er det alligevel lidt mærkeligt at blive afvist på grund af sin etnicitet.
onsdag den 12. marts 2008
Besøg hjemmefra
Lørdag var vi i Asakusa og se det store Senso-ji tempel, og søndag var vi i Kamakura, et område syd for Tokyo, og se på templer, haver, en meget stor Buddha, Stillehav og ørne. Ja, ørne, der var mindst 30 af dem, og de cirklede over stranden lige hen over hovedet på os. Jeg var ved at dø af skræk. Jeanette tog det i noget mere stiv arm, og fik et super godt billede af en af dem.
Specialet skriver jo desværre ikke sig selv, uanset hvad de siger, så jeg har været på arbejde her i hverdagene, mens Jeanette tuller rundt i byen for sig selv. Dog går jeg noget tidligere end normalt, og på fredag har jeg taget fri. Mandag efter arbejde gik vi en tur ned og kiggede på Tokyo tower, som er en kopi af Eifeltårnet bygget i 1950'erne, og derefter spadserede vi til Roppongi, hvor vi spiste på Gonpachi, som efter sigende skulle have inspireret Quentin Tarrantino til kampscenen på restauranten i Kill Bill I.
I går, tirsdag, mødtes vi kl. 17 på en bar, fik en øl, og gik derefter til Akihabara. Bydelen kaldes også 'Electric Town', fordi den har alt hvad hjertet kan begære af elektronik, manga, og nørderi. Jeanette fik sig en fin lille iPod, og vi fik noget dejligt mad.
På fredag holder jeg fri, og så skal vi måske til Hakone og kigge på varme kilder og Mt. Fuji. Søndag, den sidste dag inden Jeanette rejser hjem igen, har vi fået bord på New York Grill til Sunday Brunch - det skulle være rigtig lækkert, og koster kun en brøkdel af hvad det normalt koster at spise der. Så det glæder jeg mig til at opleve!
torsdag den 6. marts 2008
Hurra for de døve, de har vundet et stereoanlæg
I bedste George Bush-stil (og ham elsker vi jo, eller AFR gør i hvert fald), kører den på præmissen "Hvis du ikke synes at muhammed-kariakaturer er den fedeste idé i verden, så ligger du under for trusler fra de islamiske og hjernevaskede mørkemænd, og så er det DIN skyld at vi ender med kalifatet". Det vidner jo om et fantastisk vid og evne til at nuancere.
Dette er blot endnu et eksempel på hvordan religion kan bruges, og bliver brugt, som magtmiddel. I de islamiske lande bruges den til at fastholde folk til i frygt og ydmyghed at gøre som der bliver sagt, og netop derfor er det vand på de islamiske magthaveres mølle med sådan en lille herlig karikatur-godbid: Opium for folket! I Danmark bruges islam også til at skabe frygt, bare med omvendt fortegn: De kommer, de kommer, se selv, nu vil de bestemme hvad vi må skrive i vores aviser! Vand på Pias mølle, endnu mere held med at styre folket med frygt for det fremmede og ukendte.
"Muhammed-sagen er nødvendig, for intet må være helligt for vores ytringsfrihed", siger de. Men hvad er det helt præcis vi opnår? Kommer man ikke længere med dialog og respekt for andre menneskers værdier? SKAL hele verden absolut dele vores åh, så sjove humor, hvor vi bare kan lave sjov med ALT, for vi er nemlig bare så frisindede, ja vi er så?
tirsdag den 4. marts 2008
Dejlig weekend
fredag den 29. februar 2008
Mit valg af specialeemne
Der er tale om en online medicin/kosmetik/alt muligt ragelse-butik, og nu har jeg siddet og gloet på den i et stykke tid efterhånden, og jeg kan simpelthen ikke finde det jeg skal bruge. Der er ting der flasher og blinker, skrappe farver, tusind milliarder informationer, og så er siden lang som et ondt år, så man skal scrolle. Nu hjælper det selvfølgelig heller ikke at det er på japansk, da jeg ikke er så god til at læse det, men jeg ved da i det mindste hvordan man skriver det jeg leder efter.
Siden har rigtig mange af de klassiske usability-fejl, og så reklamerer den oven i købet øverst på siden med, at den ikke er blevet opdateret i 20 dage (og hvad sker der i øvrigt for at kalde en side "Shopping mall USA", og så sætte et segl på som logo?).
I hvert fald var det sider som den, der gjorde at jeg oprindeligt undrede mig.
tirsdag den 26. februar 2008
Flere bamse-dyr med vigtige beskeder
mandag den 25. februar 2008
Er dét virkelig en problemstilling?
onsdag den 20. februar 2008
Frokost (uden fransk hotdog)
tirsdag den 19. februar 2008
Fransk hotdog
Normale mennesker savner rugbrød og leverpostej med rødbeder, når de er i udlandet i længere tid, men for mig er det altså fransk hotdog. Sådan var det også helt tilbage da jeg boede i USA for 10 år siden. Og nu er det altså ikke ligefrem fordi jeg normalt spiser overvældende mange franske hotdogs derhjemme.
Men okay, et godt stykke rugbrød med leverpostej, rødbeder og saltkød ville heller ikke være af vejen. Eller en flæskestegssandwich fra Cheung (fantastisk kinagrill en gade fra min lejlighed på Amager). Og så et glas økologisk skummetmælk til.
Kun en time og et kvarter til frokost. Det er nok meget godt.
mandag den 18. februar 2008
Arbejd, Arbejd, ZZZZzzzz....
torsdag den 14. februar 2008
Junichis guide til Tokyo
onsdag den 13. februar 2008
Lidt sur - nogen gange - i Tokyo
mandag den 11. februar 2008
søndag den 10. februar 2008
Vaskedag
fredag den 8. februar 2008
Step into my office
Her er mit skrivebord, der sidder jeg det meste af arbejdsdagen. Jeg har japansk windows, dvs. alle menuer og knapper er på japansk, men det vænner man sig hurtigt til. Mikael sidder inde på kontoret som ses til venstre i billedet (men han var syg den dag jeg tog billedet, så derfor er der mørkt derinde).
Under skrivebordet har jeg mit katastrofe-kit, som jeg fik udleveret den første dag. En hjelm, og en rygsæk med en lommelygte, et tæppe, vand, og noget mad i. Til brug i tilfælde af jordskælv, eller andre katastrofer. (Løbeskoene er mine egne og er ikke beregnet til katastrofebrug - men det ville selvfølgelig nok være smart at skifte til dem fra de højhælede, hvis uheldet skulle være ude).
torsdag den 7. februar 2008
(Mobile e-mail is not only more)
Et eksempel, som nærmest er lidt poetisk, er denne her:
"If you want to participate in the program
* PC is not available, the PC is not equipped for this program, the participants.
(Mobile e-mail is not only more)"
Hvis ikke det var fordi det ikke passer med stavelserne, kunne det være et haiku.
En anden, og lidt mere straight-forward, sætningskonstruktion:
"Sign up for the first time on the Internet, if your feelings for the hell of a challenge is also suffering from it."
Okay, så.
onsdag den 6. februar 2008
"If you wanna rock"...
tirsdag den 5. februar 2008
Første dag på kontoret
mandag den 4. februar 2008
Hvor er jeg?
søndag den 3. februar 2008
Sne!
Tabata house
Ankomst
torsdag den 31. januar 2008
Pakke-#"&%!?%
Jette i Japan
onsdag den 30. januar 2008
Gode undskyldninger
søndag den 27. januar 2008
Afsked
onsdag den 23. januar 2008
Jeg glæder mig SÅ meget...
mandag den 21. januar 2008
10 dage til afrejse
Jeg skal bo i Tokyo i tre måneder, mens jeg er i praktik i en dansk virksomhed derovre og skriver speciale. Jeg skal løse en opgave for virksomheden, og opgaven bruger jeg som case i mit speciale, der handler om cultural usability og hvordan man tilpasser en brugergrænseflade så den falder i de japanske webbrugeres smag. Jeg kommer hjem igen den 24. april, og afleverer specialet den 5. maj.
Jeg skal bo på et lille værelse i et gaijin-house ('gaijin' betyder udlænding på japansk, og kan være nedsættende, men bruges sådan lidt halv-selvironisk af udlændinge i Japan om dem selv), i den nordlige del af Tokyo. Det er værelse #201 i dette her hus .
Jeg glæder mig rigtig meget til jeg skal afsted, og er også spændt. Både på at skulle være alene i Tokyo i tre måneder, og på at skulle arbejde derovre. Jeg har næsten styr på det hele, tror jeg:
- Værelse i Tokyo: Tjek
- Fremlejet min lejlighed herhjemme: Tjek
- Godkendt fremleje af lejlighed hos boligselskab: Tjek
- Flybillet: Tjek
- Rejseforsikring: Tjek
- Vaccination: Tjek
- Lånt penge i banken: Tjek
- Flyttet min post: Tjek
- Opsagt studiejob: Tjek
- Købt flyttekasser til opbevaring af mine ting mens jeg er væk: Tjek
- Mobiltelefon i Tokyo: Tjek
Jeg mangler:
- Købe yen inden afrejse
- Hente videresendelseskuverter på posthuset
- Købe små gaver til at give væk (big deal i Japan, hvis man fx skal på besøg, eller får hjælp til et eller andet)
- Pakke mine ting i lejligheden ned
- sikkert flere ting...
De næste 1,5 uge bliver nok lidt hektiske...

